English-Spanish translations for take up

  • aceptar¿Está usted dispuesto a aceptar esta opción? Are you prepared to take up this option? Debemos aceptar esa oferta del Gobierno de los Estados Unidos. We should take up this offer by the US Administration. Espero que puedan aceptar esta oferta. I hope they will be in a position to take up this offer.
  • agarar a
  • agarrar
  • agarrar a
  • cogerSeñor Presidente, en ausencia de la Sra. Banotti voy a tratar de coger un poquito de su tiempo y un poquito del mío para poder hablar en nombre personal y en nombre de mi Grupo. Mr President, in the absence of Mrs Banotti, I should like to take up a little of your time and my own to speak on behalf of myself and my group. Pero seamos sinceros: la industria textil en Europa también es una de las peores pagadas y, cuanta más educación tenga nuestra mano de obra, menos dispuesta estará a coger una máquina de coser. But let us be honest, the textile industry in Europe is one of the lowest paid too and the more educated our workforce becomes, the less inclined they are to take up the sewing machine.
  • coger a
  • comenzarEn los últimos años nos hemos venido preparando para ello, y en 2001 debemos comenzar a afrontar los desafíos y, en consecuencia, ampliar personal. We have been preparing for this over recent years and we must start to take up the challenges and manage personnel developments accordingly in 2001.
  • dedicarse aSu presidente, que se va del Parlamento para dedicarse a otras tareas, anuló precisamente la última reunión, en la que debían formularse propuestas. Its chairman, who is leaving Parliament to take up other duties, has just postponed the final meeting, at which proposals were supposed to have been made.
  • empezarNinguno de ellos decide empezar a fumar con el deseo de suicidarse. None of them decides to take up smoking in the desire to kill themselves. Los hombres aguardan la señal del comienzo de una guerra, con el fin de tomar las armas y empezar a luchar entre sí. The men wait for a sign that a war is beginning, in order to take up arms and begin fighting each other. Éste ofrece a la Unión Europea la posibilidad de empezar a ocuparse de este tema, en aplicación de la cláusula sobre los derechos humanos del artículo 2. This report gives us, the European Union, the ability to take up this matter because we have this human rights clause in Article 2.
  • iniciarse en
  • ocuparNo va a poder ocupar su puesto. He is not able to take up his slot. Este es, en efecto, un diálogo importante que va a ocupar este último trimestre. This, then, is a major dialogue that is going to take up this last quarter. La Sra. Ebadi puede ahora ocupar un puesto al frente de esa batalla. Mrs Ebadi can now take up a commanding position in this battle.
  • participarEl señor Kittelmann ha dicho hoy que el Parlamento Europeo también debe participar en la definición de las normas para los crecientes intercambios mundiales. That is why I should like on this occasion to take up the cudgels for the Multilateral Agreement on Investment.

Definition of take up

Examples

  • The reel automatically took up the slack
  • Ive taken up knitting
  • I wish to take up mathematics
  • Lets take this up with the manager
  • The books on finance take up three shelves
  • All my time is taken up with looking after the kids
  • If we take up the sleeves a bit, that shirt will look much better on you
  • Shall we take them up on their offer to help us move?
  • lets take up where we left off

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net